Understand Chinese Nickname
失命不失他
[shī mìng bù shī tā]
Lose My Life But Not Him. Emphasizes devotion to an individual; implying one might be willing to give up their own existence as long as they do not have to lose this specific 'he'.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我爱你也敢帮你追你爱的人
[wŏ ài nĭ yĕ găn bāng nĭ zhuī nĭ ài de rén]
Expressing selfless dedication this signifies loving someone but helping them achieve their happiness ...
他不会再爱自己
[tā bù huì zài ài zì jĭ]
Translating to he will not love himself anymore it conveys selfsacrifice in the context of loving ...
甘愿为他毁自己
[gān yuàn wéi tā huĭ zì jĭ]
Willing to Ruin Myself for Him expresses such strong devotion to a person typically romantically ...
拿我命换你命值
[ná wŏ mìng huàn nĭ mìng zhí]
Suggests a sacrifice — the willingness to exchange their own life for someone elses — implying ...
一生唯他
[yī shēng wéi tā]
Means For my entire life only him indicating devotion possibly romantically to one person throughout ...
愿为你一人的仆
[yuàn wéi nĭ yī rén de pū]
Willing to be a servant only for you This shows an intense desire to dedicate one ’ s self entirely ...