Understand Chinese Nickname
湿了往事
[shī le wăng shì]
'Soaked Memories' poetically suggests that old memories, perhaps influenced by sorrow or emotion, have left a lasting impression or wet mark similar to being rained upon in terms of their impact.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
潮湿记忆
[cháo shī jì yì]
A poetic way to express that memories have become soaked with certain emotions or feelings just like ...
湿忆
[shī yì]
Wet Memories evokes imagery related to nostalgia and emotions linked to memories that may have been ...
时光冲散记忆的脉搏时间冲洗伤心的回忆
[shí guāng chōng sàn jì yì de mài bó shí jiān chōng xĭ shāng xīn de huí yì]
A poetic expression suggesting that over time memories become dimmer or less impactful especially ...
记忆将我的心湿润
[jì yì jiāng wŏ de xīn shī rùn]
In literal terms its Memories Wet My Heart referring to the deep impact memories have left in their ...
回忆成伤
[huí yì chéng shāng]
Memories turn into wounds Reflects on a past filled with bittersweet memories now turned painful ...
回忆纯碎是墨染的泪
[huí yì chún suì shì mò răn de lèi]
A poetic way to say memories are nothing but tears dyed by ink This suggests that looking back on memories ...
淋湿了过往
[lín shī le guò wăng]
This translates as being soaked through with the past This may imply having heavy memories affecting ...
雨落下的痕迹
[yŭ luò xià de hén jī]
Traces of Falling Rain is poetic depicting the transient yet impactful marks left behind by experiences ...
泛白的记忆搁浅的回忆
[fàn bái de jì yì gē qiăn de huí yì]
Faded Memories And Driedup Recalls It implies that past memories have gradually faded and left nothing ...