-
遥远岁月
[yáo yuăn suì yuè]
Translating to Distant Times it evokes nostalgia for past events or memories reflecting longing ...
-
追忆似水流年
[zhuī yì sì shuĭ liú nián]
Translated to Recalling fleeting years It suggests remembering and cherishing the time that has ...
-
时光易老我亦老
[shí guāng yì lăo wŏ yì lăo]
Translated as Time ages easily and so do I it conveys the feeling of time passing swiftly and its effect ...
-
年华消逝不见
[nián huá xiāo shì bù jiàn]
Literally translated as Years disappear into nowhere it conveys a feeling of nostalgia or melancholy ...
-
转身遗忘似水流年
[zhuăn shēn yí wàng sì shuĭ liú nián]
An elegant way to express that life is fleeting Turning back and forgetting like flowing water over ...
-
岁月匆忙
[suì yuè cōng máng]
岁月匆忙 reflects the feeling of time passing by very quickly It describes a life filled with rapid ...
-
时光曾记得
[shí guāng céng jì dé]
It expresses nostalgia implying that though time moves forward it never truly forgets the past It ...
-
岁月蒸发
[suì yuè zhēng fā]
The passing of time evoking a sense of nostalgia and the fleeting nature of ...
-
时光恰如年
[shí guāng qià rú nián]
Literally translates to Time Just Like Years and implies reflection on time passing often used to ...