Understand Chinese Nickname
时光让我作践自己
[shí guāng ràng wŏ zuò jiàn zì jĭ]
Implies feeling self-abuse over time, often associated with regretful decisions, brokenness in character, or self-deprecation, caused by the pressures and changes brought by the passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时疚
[shí jiù]
It could mean shame of time regret felt over time passed or actions taken in the past suggesting a pensive ...
自作孽吗
[zì zuò niè ma]
The phrase means selfmade sufferings reflecting selfreflection or acceptance that personal problems ...
虐心虐己心
[nüè xīn nüè jĭ xīn]
Describing someone who tends to torment himselfherself reflecting inner turmoil or struggle may ...
在岁月的流失中毁掉自己
[zài suì yuè de liú shī zhōng huĭ diào zì jĭ]
This means destroying oneself in the passage of time showing feelings of helplessness and despair ...
怪我太笨不懂你
[guài wŏ tài bèn bù dŏng nĭ]
Reflecting on oneself for being not smart enough or failing to understand another it indicates a ...
后悔的影子
[hòu huĭ de yĭng zi]
This implies an expression or reflection caused by regret It indicates lingering guilt or remorseful ...
任性太过
[rèn xìng tài guò]
Being too selfwilled pointing to a past habit or character flaw It could imply a period characterized ...
散我自怨艾
[sàn wŏ zì yuàn ài]
It means the tendency of indulging in selfpity showing negative feelings and regret about ...
只怪时光让我该变太多
[zhĭ guài shí guāng ràng wŏ gāi biàn tài duō]
Blaming time for changing things or oneself too much which expresses remorse or regret for changes ...