-
哪有岁月可回头
[nă yŏu suì yuè kĕ huí tóu]
Translating to where can time turn back it reflects a poignant yearning for lost time or nostalgia ...
-
时光倒流
[shí guāng dăo liú]
Translated as time reversal it evokes nostalgia regret or wishful thinking about going back in time ...
-
东隅已逝
[dōng yú yĭ shì]
Translated as Time has past referring from an ancient saying Ones regrets over something lost but ...
-
时间都去哪了儿
[shí jiān dōu qù nă le ér]
Translated as Where Did the Time Go ? it reflects feelings of nostalgia and regret pondering where ...
-
A时间都去哪了
[a shí jiān dōu qù nă le]
It translates to Where did the time go ? The preceding letter A doesnt seem particularly necessary ...
-
怀念只是时光渐行渐远
[huái niàn zhĭ shì shí guāng jiàn xíng jiàn yuăn]
Nostalgia is just the passage of time It reflects a bittersweet feeling of reminiscing about the ...
-
時光荏苒
[shí guāng rĕn răn]
Literally translating to the fleeting time its used here to express nostalgia over the passage of ...
-
时光恰如年
[shí guāng qià rú nián]
Literally translates to Time Just Like Years and implies reflection on time passing often used to ...
-
从前的我们哪去了
[cóng qián de wŏ men nă qù le]
Translated as Where Did We Go In The Past It suggests nostalgia missing good old days spent with someone ...