Understand Chinese Nickname
时光吹走少年梦
[shí guāng chuī zŏu shăo nián mèng]
Time blows away youthful dreams—acknowledging the inevitable fading of idealistic goals and dreams as we age.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过去的少年梦
[guò qù de shăo nián mèng]
Reflects on past aspirations and fantasies held when younger It suggests a reminiscence of idealistic ...
年少时的梦想
[nián shăo shí de mèng xiăng]
Dreams In Youth simply pointing out aspirations and wishes formed during young ages ; often these ...
忘了少年梦
[wàng le shăo nián mèng]
Translates to Forgot youthful dreams symbolizing the abandonment of ambitious plans or desires ...
时光毁我少年梦
[shí guāng huĭ wŏ shăo nián mèng]
Time destroys my youthful dreams Reflects a sense of nostalgia mixed with a little sadness about ...
少年不朽梦依旧
[shăo nián bù xiŭ mèng yī jiù]
Youth never fades and the dream remains : Conveys the idea of maintaining youthful dreams and aspirations ...
时间深埋少年梦
[shí jiān shēn mái shăo nián mèng]
Implies dreams are deeply rooted in youth as time passes suggesting nostalgia for youthful ideals ...
少年的梦已消失
[shăo nián de mèng yĭ xiāo shī]
Lamenting the loss of youthful dreams symbolizing maturity but also a tinge of regret over unfulfilled ...
年少掌心梦
[nián shăo zhăng xīn mèng]
Youthful Dreams In The Palm Of My Hand portrays youthful dreams that can be easily held or shattered ...
乱了青春的梦
[luàn le qīng chūn de mèng]
Disrupted youthful dreams : Recalls the bittersweet nature of lost hopes or goals from younger ...