-
人与时光皆薄情
[rén yŭ shí guāng jiē bó qíng]
人与时光皆薄情 translates to People and Time Are Indifferent It implies that both human relationships ...
-
时光太冷非我薄情
[shí guāng tài lĕng fēi wŏ bó qíng]
It reflects the sense of coldness in passing time not due to one ’ s lack of affection but rather to ...
-
我与时光皆凉薄
[wŏ yŭ shí guāng jiē liáng bó]
This implies I am indifferent along with the fleeting time Both the author and passing time appear ...
-
我与时间皆薄情
[wŏ yŭ shí jiān jiē bó qíng]
Both time and I are indifferent The user feels emotionally distant or unfeeling towards the concept ...
-
岁月冷漠似水
[suì yuè lĕng mò sì shuĭ]
Time seems indifferent and cold like water It expresses feelings of loneliness and the passing of ...
-
薄凉时光
[bó liáng shí guāng]
Pale and Cool Time describes the mood of time passing indifferently or even coldly reflecting an ...
-
时光凉透人心
[shí guāng liáng tòu rén xīn]
Time makes the warmth fade from the heart conveys the idea of disillusionment brought about by the ...
-
时光易冷
[shí guāng yì lĕng]
Reflecting on the idea that time can feel emotionally distant or ‘ chilled ’ It conveys a sense of ...
-
时光凉始于心动
[shí guāng liáng shĭ yú xīn dòng]
Time feels cold as love grows cold reflects a melancholic sentiment on how the feeling changes from ...