Understand Chinese Nickname
身在情长
[shēn zài qíng zhăng]
Expresses that while life is fleeting and circumstances change, the emotions linger on, often signifying lingering feelings despite physical or situational changes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情死了生活还在
[găn qíng sĭ le shēng huó hái zài]
Though Feelings Fade Life Continues On This reflects a bittersweet sentiment where emotional relationships ...
感动常在
[găn dòng cháng zài]
Indicates that feelings are constant always present Emotions do not fade but remain vividly alive ...
野了四五遭余情也未了
[yĕ le sì wŭ zāo yú qíng yĕ wèi le]
After being reckless four or five times the lingering emotions have still not faded Expresses unresolved ...
情动心不动
[qíng dòng xīn bù dòng]
Emotion moves but heart stays unmoved contrasts feeling moved with maintaining emotional detachment ...
残情
[cán qíng]
Refers to lingering emotions that remain despite a relationship having ended evoking feelings ...
余情未央芯微凉
[yú qíng wèi yāng xīn wēi liáng]
Unfinished Emotions Linger Deep Down With Slight Sadness : this describes residual feelings remaining ...
久散不去
[jiŭ sàn bù qù]
It expresses the persistence of memories or emotions that linger even after much time has passed ...
过客情绪
[guò kè qíng xù]
Transient Emotions reflects on fleeting encounters and momentary feelings The name hints at an ...
思念延不到永远
[sī niàn yán bù dào yŏng yuăn]
This implies missing someone very much but it is implied that such emotions may eventually dissipate ...