Understand Chinese Nickname
身影在梦中徘徊
[shēn yĭng zài mèng zhōng pái huái]
'Silhouettes Pacing Back and Forth in Dreams' evokes a dreamy, introspective mood where memories or people linger in one's thoughts or dreams.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光剪影与少女梦
[shí guāng jiăn yĭng yŭ shăo nǚ mèng]
Silhouettes of Time and a Maidens Dream : This name implies the memory fragments captured along ...
我如今的样子见风仍然是风你剪影的轮廓看来依旧似梦
[wŏ rú jīn de yàng zi jiàn fēng réng rán shì fēng nĭ jiăn yĭng de lún kuò kàn lái yī jiù sì mèng]
Translated loosely as Even now as wind meets wind again your silhouette still appears like a dream ...
匆匆入梦
[cōng cōng rù mèng]
Rushing into Dream This conveys fleeting time turning into dreamlike experiences very quickly ...
梦中醒
[mèng zhōng xĭng]
Indicates the sensation of waking within a dream suggesting a surreal and introspective mood where ...
梦中摇
[mèng zhōng yáo]
Translating to swaying in dreams this represents dreamlike scenarios where one feels lighthearted ...
梦痕浅
[mèng hén qiăn]
Shallow Dream Traces conveys a sense of fleeting or fading memories from dreams evoking a melancholic ...
梦里雾里你的影子清晰
[mèng lĭ wù lĭ nĭ de yĭng zi qīng xī]
Your figure appears vividly in a misty dream This represents yearning for a person who stands clearly ...
另一个身影
[lìng yī gè shēn yĭng]
Another Silhouette hints at memories or thoughts lingering in ones mind representing another presence ...
梦中微醒
[mèng zhōng wēi xĭng]
Slightly awake in dreams reflects a state where someone feels dreamy yet alert as if walking between ...