Understand Chinese Nickname
深海浸心血溢满心
[shēn hăi jìn xīn xuè yì măn xīn]
Bleeding into the deep sea, filling the heart with passion. It suggests profound sorrow and deep emotion or love which has turned bittersweet.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深似海未想却被溺亡
[qíng shēn sì hăi wèi xiăng què bèi nì wáng]
Love deep like the sea never thought of being drowned by it expressing profound yet tragic love so ...
爱之深失之痛
[ài zhī shēn shī zhī tòng]
The Deep Love and Sharp Loss conveys the profound sorrow one feels from losing something or someone ...
情深似海坠入深海
[qíng shēn sì hăi zhuì rù shēn hăi]
Love as deep as the sea falls into the depths of the sea indicates that deep emotions can also turn bitter ...
情深似海深海溺人
[qíng shēn sì hăi shēn hăi nì rén]
Emotionally deep love like the sea but it also drowns people within its depth This implies that deep ...
情入深海以致心葬死海
[qíng rù shēn hăi yĭ zhì xīn zàng sĭ hăi]
It conveys a very sorrowful feeling in love Emotions sinking into the ocean leading the heart to be ...
灌心
[guàn xīn]
To pour into one ’ s heart It suggests overwhelming emotion or filling someone ’ s heart completely ...
心坠深海
[xīn zhuì shēn hăi]
Heart Plunges into the Deep Sea symbolizes diving deeply into sorrow and despair akin to feeling ...
落心与深海
[luò xīn yŭ shēn hăi]
It translates to falling heart into the deep sea This could represent feelings of deep sorrow longing ...
深海溺亡入我心
[shēn hăi nì wáng rù wŏ xīn]
It translates to drowning in the depths of my heart indicating profound sorrow or emotional agony ...