Understand Chinese Nickname
深爱你当年无知而已
[shēn ài nĭ dāng nián wú zhī ér yĭ]
Indicates deep love for someone from years ago, but acknowledging it was naive or foolish. There's nostalgia mixed with a touch of regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只因当时太爱你
[zhĭ yīn dāng shí tài ài nĭ]
Expresses past regret and lingering affection for someone whom the person once loved very deeply ...
可惜现在不是你
[kĕ xī xiàn zài bù shì nĭ]
It implies a sense of regret over lost romance or missed connections The phrase can convey nostalgia ...
旧日情韵
[jiù rì qíng yùn]
Expresses nostalgia for past affections reflecting fond memories of bygone emotions or romantic ...
久违那时你爱的我
[jiŭ wéi nèi shí nĭ ài de wŏ]
Long Absent Then When You Loved Me evokes nostalgia about a past relationship or moment when one was ...
满载思念
[măn zăi sī niàn]
Loaded with longing : This implies that one carries abundant nostalgia or deep affection for someone ...
旧事情人
[jiù shì qíng rén]
Former Lover evokes nostalgia and perhaps regret about a past relationship or love interest It hints ...
爱情够短叹息够长
[ài qíng gòu duăn tàn xī gòu zhăng]
It expresses a deep sigh about a love story that was too brief This can imply feelings of regret or nostalgia ...
初恋的你怎么忘怀
[chū liàn de nĭ zĕn me wàng huái]
Recalling and lamenting about a first love that was unforgettable ; this can reflect nostalgia ...
十年情三年疚
[shí nián qíng sān nián jiù]
It reflects on a decadelong affection accompanied by three years of remorse suggesting nostalgia ...