-
碍心
[ài xīn]
Which means Obstructing Heart it can imply inner conflicts emotional barriers psychological burdens ...
-
我深碍你
[wŏ shēn ài nĭ]
A play on words which literally translates as I deeply obstruct you It likely refers to someone interfering ...
-
碍你久
[ài nĭ jiŭ]
Translates as obstructing you for long This conveys a feeling of being a burden or hindrance to someone ...
-
碍人阻绝我
[ài rén zŭ jué wŏ]
This translates to ‘ people obstruct me ’ or being blocked by others It suggests feeling hindered ...
-
我碍你不爱你
[wŏ ài nĭ bù ài nĭ]
Translating to I obstruct you not loving you this phrase might express a complex romantic emotion ...
-
心碍深碍
[xīn ài shēn ài]
心碍深碍 roughly translates to hindrance of deep heart This can imply that there ’ s some psychological ...
-
深碍到深爱
[shēn ài dào shēn ài]
Deeply troubled and deeply loved 深碍 deep hindrance suggests significant internal struggles ...
-
碍你伤他
[ài nĭ shāng tā]
The literal translation means hinder you hurt him This could indicate that there is an emotional ...
-
他深碍她
[tā shēn ài tā]
他深碍她 translates to a deep hindrance or trouble one feels towards another It could mean He troubles ...