Understand Chinese Nickname
谁在谁心上妖娆成伤
[shéi zài shéi xīn shàng yāo răo chéng shāng]
'Who grows beautiful wounds on the heart': It speaks to the complexity of romantic entanglements where the affection between people can turn into something deeply touching yet painful
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
在一起伤感情
[zài yī qĭ shāng găn qíng]
Being Together Hurts More Conveys feelings that sometimes being close or together with someone ...
Love情殇Love心殇
[love qíng shāng love xīn shāng]
Combines love and its emotional wounds conveying deepseated pain or scars caused by intense romantic ...
心是有疤的玻璃爱是特别的友谊
[xīn shì yŏu bā de bō lí ài shì tè bié de yŏu yì]
The heart is scarred glass and love is a special kind of friendship This implies love can cause emotional ...
那场缠绵纠缠了谁的心
[nèi chăng chán mián jiū chán le shéi de xīn]
That passionate entanglement intertwined whose heart ? This poetic expression reflects the complexity ...
爱的越深伤得也就越深
[ài de yuè shēn shāng dé yĕ jiù yuè shēn]
The Deeper the Love the Deeper the Wound points to the intense pain and emotional scars associated ...
心椎爱人
[xīn zhuī ài rén]
HeartStirring Lover : This suggests a deeply touching or intense romantic relationship highlighting ...
他的爱她的伤
[tā de ài tā de shāng]
His Love Her Wound : A juxtaposition highlighting how one persons affection results in the others ...
爱人是你爱了又心疼的人
[ài rén shì nĭ ài le yòu xīn téng de rén]
This conveys the idea that love can be both beautiful and painful It highlights the emotional complexity ...
爱你那么深伤我那么真
[ài nĭ nèi me shēn shāng wŏ nèi me zhēn]
A profound declaration showing how deeply one can be affected by a heartrending romantic experience ...