Understand Chinese Nickname
谁许谁的地老天荒
[shéi xŭ shéi de dì lăo tiān huāng]
A vow that means until the end of the world and the collapse of the sky—a metaphorical way to express a never-ending or unchangeable commitment between two people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
存亡与共
[cún wáng yŭ gòng]
The phrase implies a promise or situation where two people share everything even life and death symbolizing ...
壹生壹世的承诺很虚伪
[yī shēng yī shì de chéng nuò hĕn xū wĕi]
The phrase expresses a sense of disillusionment with eternal vows suggesting that lifetime promises ...
苍穹下d约定九天下d誓言
[cāng qióng xià d yuē dìng jiŭ tiān xià d shì yán]
Promise under the sky vow to last until the ends of the earth This name reflects an eternal profound ...
谁许谁天涯海角谁许谁地久天长
[shéi xŭ shéi tiān yá hăi jiăo shéi xŭ shéi dì jiŭ tiān zhăng]
This poetic phrase speaks about making eternal promises or commitments emphasizing how someone ...
说好了一辈子
[shuō hăo le yī bèi zi]
Translated as Promised forever This implies an eternal commitment or vow possibly reflecting on ...
不离不弃的承诺生死相依的誓言
[bù lí bù qì de chéng nuò shēng sĭ xiāng yī de shì yán]
A promise that wont be abandoned and a vow to rely on each other till death It represents a deep bond ...
爱你一生许你一世
[ài nĭ yī shēng xŭ nĭ yī shì]
A promise of eternal love pledging ones entire life or world to another person expressing the ultimate ...
说好白首
[shuō hăo bái shŏu]
A poetic expression meaning promised foreverness It refers to a couples vow or commitment to be together ...
说好的永远你却违背了誓言
[shuō hăo de yŏng yuăn nĭ què wéi bèi le shì yán]
Refers to breaking a promise of forever together It conveys disappointment when someone fails to ...