-
回忆中想你
[huí yì zhōng xiăng nĭ]
Simply translated as Missing you in memories the owner might be someone who reminisces about others ...
-
记得不该记得的回忆
[jì dé bù gāi jì dé de huí yì]
Translating into Remembering what should have been forgotten This reflects on memories that the ...
-
淡忘了你
[dàn wàng le nĭ]
It means ‘ I forgot you quietly and gently ’ The owner may have once been close with someone important ...
-
忘了忘了我已经忘了
[wàng le wàng le wŏ yĭ jīng wàng le]
In a poetic tone Forget forget I have forgotten it can mean the owner has chosen to let go and moved past ...
-
早该忘了
[zăo gāi wàng le]
This nickname translating to Should Have Forgotten Long Ago indicates the owner has someone or something ...
-
竟忘了你是谁
[jìng wàng le nĭ shì shéi]
This name I Forgot Who You Are conveys a deep sense of regret or confusion It implies the owner of this ...
-
记忆遗忘
[jì yì yí wàng]
Translated as Memory Forgotten it speaks of forgetting past memories The owner likely has experiences ...
-
记忆丢失
[jì yì diū shī]
Memory Lost conveying the sentiment of forgetting The owner might use this nickname to reflect the ...
-
被你忘怀
[bèi nĭ wàng huái]
Means Forgotten By You This user might feel overlooked or ignored conveying loneliness or the pain ...