-
我说俱忘
[wŏ shuō jù wàng]
Translated as Let ’ s Forget Together it suggests the owner might be someone who wishes to put the ...
-
回忆中想你
[huí yì zhōng xiăng nĭ]
Simply translated as Missing you in memories the owner might be someone who reminisces about others ...
-
记得不该记得的回忆
[jì dé bù gāi jì dé de huí yì]
Translating into Remembering what should have been forgotten This reflects on memories that the ...
-
忆不起你
[yì bù qĭ nĭ]
Translating to cannot remember you ; suggests that the holder has either forgotten about a certain ...
-
谁忘记
[shéi wàng jì]
Meaning who has forgotten this name could reflect on past relationships or memories It can imply ...
-
忘了忘了我已经忘了
[wàng le wàng le wŏ yĭ jīng wàng le]
In a poetic tone Forget forget I have forgotten it can mean the owner has chosen to let go and moved past ...
-
消失的记忆
[xiāo shī de jì yì]
Disappearing memories often conveys nostalgia for something that used to exist but can never come ...
-
只是我遗忘
[zhĭ shì wŏ yí wàng]
Translated as Just That I Forget reflecting feelings after some sort of memory fade away or letting ...
-
记忆丢失
[jì yì diū shī]
Memory Lost conveying the sentiment of forgetting The owner might use this nickname to reflect the ...