Understand Chinese Nickname
谁说红颜祸水蓝颜更祸水
[shéi shuō hóng yán huò shuĭ lán yán gèng huò shuĭ]
Challenging stereotypes, this translates to questioning why beautiful women (红颜) are seen as dangerous while suggesting that handsome men (蓝颜) can be equally problematic.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人美b受罪人帅下面累
[rén mĕi b shòu zuì rén shuài xià miàn lĕi]
The meaning gets conveyed via its literal translation beautiful person suffers Handsome guys suffer ...
高富帅不是我的调白富美不是我的菜
[gāo fù shuài bù shì wŏ de diào bái fù mĕi bù shì wŏ de cài]
The username 高富帅不是我的调白富美不是我的菜 translates to Rich handsome men are not my type ...
多少帅哥败在一个矮字多少美女败在一个平字
[duō shăo shuài gē bài zài yī gè ăi zì duō shăo mĕi nǚ bài zài yī gè píng zì]
It points out stereotypes that handsome men can be criticized just because they ’ re shorter and ...
脸帅屌受累脸美逼遭罪
[liăn shuài diăo shòu lĕi liăn mĕi bī zāo zuì]
A crude way to say Handsome faces get tired and beautiful ones suffer which reflects an exaggerated ...
女人如蘑菇越美心越毒
[nǚ rén rú mó gū yuè mĕi xīn yuè dú]
This name suggests a rather cynical or suspicious view towards womens beauty It implies that a woman ...
男人不帅何来风流倜傥女人不花何来貌美如花
[nán rén bù shuài hé lái fēng liú tì tăng nǚ rén bù huā hé lái mào mĕi rú huā]
The name 男人不帅何来风流倜傥女人不花何来貌美如花 If men are not handsome where would there ...
人帅极薄累
[rén shuài jí bó lĕi]
This phrase could be interpreted in Chinese as being handsome causes much strain suggesting that ...
男人太帅只是祸害女人太美只是祸水
[nán rén tài shuài zhĭ shì huò hài nǚ rén tài mĕi zhĭ shì huò shuĭ]
This net name suggests that a handsome man can be destructive just as beautiful women might bring ...
人帅心狠人丑心善
[rén shuài xīn hĕn rén chŏu xīn shàn]
Direct translation would be a handsome man with a hardhearted nature while ugly ones have kind hearts ...