Understand Chinese Nickname

谁骑走了我的草泥马

[shéi qí zŏu le wŏ de căo ní mă]
It sounds like a humorous complaint or expression of anger in Chinese internet culture, but its meaning is hard to fully appreciate without knowing cultural elements and colloquial language context; literally it translates to who rode away with my green mudd horse (a play-on-words on a kind of animal which rhymes in Chinese) , it’s commonly used to mock someone in a satirical or sarcastic way.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames