-
与谁把酒共
[yŭ shéi bă jiŭ gòng]
Translated as With Whom to Drink Wine Together this name evokes a sense of loneliness seeking companionship ...
-
谁共酒
[shéi gòng jiŭ]
With whom will I share my wine ? symbolizes longing for company while enjoying good things like sharing ...
-
谁可与煮酒
[shéi kĕ yŭ zhŭ jiŭ]
This translates to ‘ who will drink warm liquor with me ?’ A poetic question reflecting loneliness ...
-
谁煮酒
[shéi zhŭ jiŭ]
Literally Who boils the wine ? it could refer to a romantic or historical scene often depicted in ...
-
斟我酒
[zhēn wŏ jiŭ]
It literally means Pour me some wine This could indicate a mood where someone desires companionship ...
-
酒与谁饮
[jiŭ yŭ shéi yĭn]
Translates into who will drink wine with me ? On one hand it reflects a wish for companionship during ...
-
谁人共饮
[shéi rén gòng yĭn]
Literally who drinks with me this name implies loneliness and the desire to share moments especially ...
-
若能煮酒
[ruò néng zhŭ jiŭ]
This name means If only we could warm wine evoking a classic Chinese cultural image In history warming ...
-
与酒共我
[yŭ jiŭ gòng wŏ]
The name With Wine and Me expresses a persons preference for enjoying life with a drink The Chinese ...