Understand Chinese Nickname
谁会爱上谁谁让谁憔悴
[shéi huì ài shàng shéi shéi ràng shéi qiáo cuì]
'Who Falls In Love With Whom? Who Makes Whom Look Haggard?' Expressing a questioning attitude about love, implying emotional tolls on people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谁是谁的谁谁为谁哭泣
[shéi shì shéi de shéi shéi wéi shéi kū qì]
Translating to Who belongs to whom and for whom does who cry ? The repetition highlights confusion ...
谁敷衍了谁
[shéi fū yăn le shéi]
Who has been insincere with whom – this expresses a sense of betrayal or disappointment in relationships ...
你爱我像谁我爱你像谁
[nĭ ài wŏ xiàng shéi wŏ ài nĭ xiàng shéi]
Whom Do You Love As Much as I Do ? This is a play on emotions where it questions the depth of someones ...
为谁沉沦
[wéi shéi chén lún]
Falling for who This reflects contemplation or confusion about whom one has fallen in love or deeply ...