-
再无所谓
[zài wú suŏ wèi]
Translated as No Longer Care this phrase can indicate an attitude of indifference or detachment ...
-
谁顾及
[shéi gù jí]
Translates to who cares Could express cynicism or detachment Perhaps the person named feels little ...
-
你从不在乎我
[nĭ cóng bù zài hū wŏ]
Translating directly to You never cared about me It expresses feelings of neglect sadness and disappointment ...
-
谁曾在乎過我
[shéi céng zài hū guò wŏ]
Expresses deep feelings about being cared for by someone Translated as who ever cared about me Perhaps ...
-
没有人管着
[méi yŏu rén guăn zhe]
Translating to No One Cares for Me it reflects feelings of neglect abandonment or independence often ...
-
谁顾我冷暖
[shéi gù wŏ lĕng nuăn]
Translated to Who Cares About My Warmth or Cold it reflects a feeling of being neglected expressing ...
-
谁意凉薄负一生
[shéi yì liáng bó fù yī shēng]
Translating closely to who thought indifference and neglect could haunt a life this conveys deep ...
-
从没在乎过我
[cóng méi zài hū guò wŏ]
Translated to Never cared about me which directly expresses a feeling of being neglected or unimportant ...
-
从来都没人在乎过我
[cóng lái dōu méi rén zài hū guò wŏ]
Meaning “ nobody has ever cared about me ” this name reflects feelings of neglect or loneliness ...