-
牵挂谁心
[qiān guà shéi xīn]
It means Whose Heart Does My Affection Tug ? This internet handle suggests deep care longing or preoccupation ...
-
我爱的他
[wŏ ài de tā]
He who I love A direct expression for someones lover or object of affection indicating a clear direction ...
-
情话赠谁
[qíng huà zèng shéi]
Directly translates to To whom I gift the sweet words expressing uncertainty and contemplation ...
-
进谁心
[jìn shéi xīn]
To Whose Heart suggests questioning or probing into a certain or uncertain heart exploring inner ...
-
手为谁而牵
[shŏu wéi shéi ér qiān]
The meaning is Whose hand am I holding ? The phrase is used romantically symbolizing someone whos ...
-
你把爱都给了谁
[nĭ bă ài dōu jĭ le shéi]
To whom have you given your love ? reflects curiosity and perhaps jealousy or bitterness toward ...
-
爱是谁的谁
[ài shì shéi de shéi]
The title can mean Whose love It could symbolize confusion and ambiguity about love suggesting the ...
-
你在爱誰
[nĭ zài ài shuí]
This username implies questioning to whom ones love or affection belongs reflecting introspection ...
-
情为谁家
[qíng wéi shéi jiā]
Whose love ? This name asks whose love or feelings it belongs to often expressing confusion uncertainty ...