Understand Chinese Nickname
舍不得就扔掉
[shè bù dé jiù rēng diào]
'If I don't want to let go, then throw it away.' This is somewhat paradoxical and reflects inner turmoil between attachment and detachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
离不开又放不下
[lí bù kāi yòu fàng bù xià]
Cant leave yet cant let go Describes an internal conflict of staying in a relationship or situation ...
手放开阿
[shŏu fàng kāi ā]
Let Go Of My Hand Ah Likely an expression of emotional struggle where parting or letting go has been ...
我明知我需要放手却放不下
[wŏ míng zhī wŏ xū yào fàng shŏu què fàng bù xià]
I know I should let go but cant This reflects a painful yet lingering situation of having to part ways ...
也许吧并未真正的放下
[yĕ xŭ ba bìng wèi zhēn zhèng de fàng xià]
Maybe so but I havent really let go reflects an ambivalence in one ’ s feelings about moving on from ...
放手难说
[fàng shŏu nán shuō]
Hard to Let Go : This expresses difficulty in releasing emotions or relationships often reflecting ...
只因忘不掉只是舍不得
[zhĭ yīn wàng bù diào zhĭ shì shè bù dé]
Because I cant forget ; because I cannot let go This phrase shows the internal struggle of lingering ...
留不住离不开
[liú bù zhù lí bù kāi]
Cant Keep Away but Cant Let Go implies being stuck between two feelings longing to leave something ...
慢慢也放不开知道不会
[màn màn yĕ fàng bù kāi zhī dào bù huì]
Gradually cannot let go even when I know it will not happen This reflects a situation where despite ...