少在我面前装绅士少在我面前装淑女
[shăo zài wŏ miàn qián zhuāng shēn shì shăo zài wŏ miàn qián zhuāng shū nǚ]
Translated to 'Stop acting like a gentleman/saint in front of me; stop pretending to be refined', reflects frustration towards people who pretend to have better qualities than they actually possess. This nickname portrays rebellion against superficiality or pretension in social interactions.