Understand Chinese Nickname
少年心暖你不要姑凉心凉你不懂
[shăo nián xīn nuăn nĭ bù yào gū liáng xīn liáng nĭ bù dŏng]
The Warm Heart of Youth Can Touch You; Don’t Let a Young Girl’s Cool Heart Make You Not Understand: Suggests the difference between young passion and cool indifference.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
年轻气不盛
[nián qīng qì bù shèng]
The youth isn ’ t arrogant despite having spirit or passion Here it expresses young energy drive ...
幼稚心却一分安慰
[yòu zhì xīn què yī fēn ān wèi]
Childish heart yet a touch of solace A playful way to acknowledge ones immaturity while seeking comfort ...
我的心是少年你随便碰的吗
[wŏ de xīn shì shăo nián nĭ suí biàn pèng de ma]
Expresses that ones heart is not easily approached or toyed with ; there is an implication here that ...
薄凉莫失少年心
[bó liáng mò shī shăo nián xīn]
Don ’ t lose the heart of a youth even if the world is indifferent expresses the encouragement to remain ...
凉心凉情凉少年
[liáng xīn liáng qíng liáng shăo nián]
Cool heart cool feelings cool youth means an emotionally distant disillusioned young person It ...
凉情凉心凉少年
[liáng qíng liáng xīn liáng shăo nián]
Cool Affections Cool Heart Cool Youth evokes a feeling of being detached and cold in one ’ s feelings ...
薄情姑凉绝情少年
[bó qíng gū liáng jué qíng shăo nián]
Heartless girl unfeeling boy It reflects the idea of youth filled with emotional distance where ...