少年玩命不玩心菇凉玩心不玩情
[shăo nián wán mìng bù wán xīn gū liáng wán xīn bù wán qíng]
Translating roughly to 'Teenage boys take risks recklessly; girls play with their hearts rather than emotions.' The statement contrasts youthful bravado with emotional complexity, indicating that while teenagers are prone to rash actions, young women's emotions run deep yet complicated. Please note, it includes a word that could be seen as somewhat derogatory in context.