Understand Chinese Nickname
少年的爱不沉没
[shăo nián de ài bù chén méi]
The phrase suggests youthful love that does not sink or diminish over time. It implies a pure and enduring affection dating back to adolescence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
戒情卟戒愛致青春
[jiè qíng bŭ jiè ài zhì qīng chūn]
It could imply not just abstaining from relationships but loving youth The person with this nickname ...
年少轻狂那爱不算爱
[nián shăo qīng kuáng nèi ài bù suàn ài]
Commenting on immature or casual love during youth isnt real love ; reflecting a belief in the depth ...
我爱少年至深是我年少之
[wŏ ài shăo nián zhì shēn shì wŏ nián shăo zhī]
This implies loving someone passionately or deeply during youthful days It conveys the purity and ...
我们还小都不懂爱
[wŏ men hái xiăo dōu bù dŏng ài]
This phrase conveys an experience of young love indicating a lack of maturity and understanding ...
我爱你只是青春而已
[wŏ ài nĭ zhĭ shì qīng chūn ér yĭ]
Translating to I love you ; its just youth This implies that the expressed love might be fleeting ...
朦胧的青春徘徊的爱
[méng lóng de qīng chūn pái huái de ài]
This phrase captures nostalgia and longing for a youthful ambiguous love that lingers around indecisively ...
爱情青春本就不靠谱
[ài qíng qīng chūn bĕn jiù bù kào pŭ]
This implies that youth love isnt dependable or reliable This could be from bitter experiences with ...
深情拒挽容颜易老
[shēn qíng jù wăn róng yán yì lăo]
The phrase conveys the idea that deep affection cannot hold back the ravages of time No matter how ...
懵懂情愫
[mĕng dŏng qíng sù]
A phrase indicating an initial vague or naive affection or infatuation that may not fully defined ...