-
那时青春不懂爱
[nèi shí qīng chūn bù dŏng ài]
Back then youth did not understand love expressing nostalgia for a naive past where love was misunderstood ...
-
年少不懂爱
[nián shăo bù dŏng ài]
Young and Not Knowing Love reflects on youth expressing nostalgia for the past when someone did not ...
-
不懂爱的年纪
[bù dŏng ài de nián jì]
This translates to the age when one doesnt understand love It reflects nostalgia for younger years ...
-
因为我们还小并不懂爱
[yīn wéi wŏ men hái xiăo bìng bù dŏng ài]
This reflects a youthful misunderstanding of love suggesting naivety and inexperience in relationships ...
-
爱情青春本就不靠谱
[ài qíng qīng chūn bĕn jiù bù kào pŭ]
This implies that youth love isnt dependable or reliable This could be from bitter experiences with ...
-
十七岁的女孩不懂爱
[shí qī suì de nǚ hái bù dŏng ài]
A 17yearold Girl Doesn ’ t Understand Love reflects a youthful innocence and lack of depth about ...
-
年少不懂爱年少不知爱
[nián shăo bù dŏng ài nián shăo bù zhī ài]
Conveys youths lack of understanding of loves complexity reflecting on how young people often miss ...
-
年少的我们不懂爱
[nián shăo de wŏ men bù dŏng ài]
It refers to young us didnt understand love The phrase reflects on youths naivety towards love Often ...
-
年少不懂爱少年玩弄爱
[nián shăo bù dŏng ài shăo nián wán nòng ài]
Too Young to Understand Love Youthfully Toyed with Affection : Reflects youthful naivety or mistreatment ...