-
绝望路上
[jué wàng lù shàng]
Translates to On the road of despair conveying the theme of feeling lost struggling through hopelessness ...
-
惆怅旅客
[chóu chàng lǚ kè]
A Sorrowful Traveler indicates someone who feels lost or has a bittersweet feeling while moving ...
-
带着眼泪去流浪
[dài zhe yăn lèi qù liú làng]
Translates as to wander around with tears Implies wandering aimlessly or being displaced while ...
-
你的消失我心难受
[nĭ de xiāo shī wŏ xīn nán shòu]
Directly translated as your disappearance makes me sad this reflects emotional turmoil caused ...
-
悲伤之旅
[bēi shāng zhī lǚ]
Translating to journey of sorrow it suggests traveling through phases filled with sadness perhaps ...
-
忘然诉别苦等
[wàng rán sù bié kŭ dĕng]
Translating to Forget and then tell the pain of waiting goodbye it conveys deep emotional turmoil ...
-
忧伤渡我
[yōu shāng dù wŏ]
Translates to Let sadness ferry me across This implies carrying personal sorrows or going through ...
-
时光走忧伤
[shí guāng zŏu yōu shāng]
Sadness in walking time indicates a sad mood over time or memories as time goes on It implies melancholy ...
-
用旅行来遗忘爱
[yòng lǚ xíng lái yí wàng ài]
The phrase means using travel to forget love This suggests traveling as a way of coping with lost love ...