Understand Chinese Nickname
伤人的拉扯不如哭着自由
[shāng rén de lā chĕ bù rú kū zhe zì yóu]
Indicates a preference for emotional release over hurtful entanglements. It means it's better to face sadness freely rather than be involved in something that causes harm.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饶了感情
[ráo le găn qíng]
This name implies letting go of emotions or pleading for mercy from emotional entanglements indicating ...
过多牵扯
[guò duō qiān chĕ]
It suggests entanglement or getting overly involved in certain situations which can imply complexities ...
Sweet纠结
[sweet jiū jié]
It literally means sweet entanglement It describes complicated emotions with both sweetness and ...
终羁绊
[zhōng jī bàn]
Translated as ultimate entanglement it conveys a complex and intricate series of relations emotions ...
感情连累
[găn qíng lián lĕi]
Emotional Entanglement : This implies complicated or troublesome emotions that bind people together ...
不愿纠缠
[bù yuàn jiū chán]
This directly means unwilling to entangle or get involved in complex matters or emotions with other ...
难舍难了
[nán shè nán le]
It implies something hard to give up or let go often indicating an entanglement or complexity in ones ...
依恋着不该依恋的依恋执着着不该执着的执着
[yī liàn zhe bù gāi yī liàn de yī liàn zhí zhe zhe bù gāi zhí zhe de zhí zhe]
Expresses entanglement in feelings or attachment to something or someone not advisable The phrase ...
愈陷愈深
[yù xiàn yù shēn]
愈陷愈深 translates to Falling deeper and deeper expressing being more involved in a situation ...