Understand Chinese Nickname
伤了心的女人怎么了
[shāng le xīn de nǚ rén zĕn me le]
Directly translated as 'What about women whose heart has been broken', it expresses sadness and confusion when suffering disappointment in love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一颗坏掉的心
[yī kē huài diào de xīn]
This translates to A Broken Heart expressing a feeling of heartache or emotional pain often used ...
心碎了
[xīn suì le]
Directly translated as Broken Heart this name expresses deep sorrow disappointment or pain usually ...
女人若没人爱多可悲
[nǚ rén ruò méi rén ài duō kĕ bēi]
Translates as How sad it is for a woman who is not loved It reflects melancholy thoughts about the plight ...
爱得狼狈痛彻心扉
[ài dé láng bèi tòng chè xīn fēi]
Translated to Loving in misery pain tearing my heart This conveys deep emotional distress over love ...
爱伤了情断了
[ài shāng le qíng duàn le]
Love Is Hurting And Heart Broken directly portrays heartache over failed romance betrayal of affection ...
断肠情人
[duàn cháng qíng rén]
Literally translated as a lover with a broken heart It refers to someone experiencing deep sorrow ...
愁肠断
[chóu cháng duàn]
Literally Broken Heart it portrays deep sadness or despair similar to having ones heartbroken Often ...
心腐烂于情
[xīn fŭ làn yú qíng]
Directly translating to heart rots in affection expressing deeply felt sorrow or disappointment ...
断心
[duàn xīn]
It translates directly to broken heart denoting grief or intense disappointment over lost love ...