Understand Chinese Nickname
伤害了才知道珍惜
[shāng hài le cái zhī dào zhēn xī]
This translates to 'Only realize how valuable after hurting it'. It reflects the common human experience of appreciating something more deeply only after losing or harming it.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失去才有在意
[shī qù cái yŏu zài yì]
It reflects a bittersweet realization that only after losing someone or something does one truly ...
失去后才懂得如何去拥有
[shī qù hòu cái dŏng dé rú hé qù yōng yŏu]
It reflects a common realization after losing something valuable — learning the true value and ...
失去后才知道珍惜
[shī qù hòu cái zhī dào zhēn xī]
Only Know Its Value After Losing It conveys the regret and sorrow someone may feel when they realize ...
失去后才懂珍惜
[shī qù hòu cái dŏng zhēn xī]
Only Understand Cherishing After Losing conveys the common realization after experiencing loss ...
总是失去才懂珍惜
[zŏng shì shī qù cái dŏng zhēn xī]
Only after losing something do I truly appreciate it It reflects on human nature and how people often ...
失去才懂得拥有
[shī qù cái dŏng dé yōng yŏu]
Translates to only understand the value when it is lost Expresses the common realization and regret ...
失去后在懂得如何去拥有
[shī qù hòu zài dŏng dé rú hé qù yōng yŏu]
Realizing how to cherish only after losing It reflects regret over understanding the value of something ...
每当失去时才会去珍惜
[mĕi dāng shī qù shí cái huì qù zhēn xī]
This means Only appreciate when you lose it The user expresses a sense of only realizing the value ...
痛过后才懂得珍惜
[tòng guò hòu cái dŏng dé zhēn xī]
This phrase translates to Only understand the value of something after experiencing pain It suggests ...