Understand Chinese Nickname
伤过痛过姑娘我何曾输过
[shāng guò tòng guò gū niáng wŏ hé céng shū guò]
'As a girl who's been hurt and in pain, I've never truly lost.' Reflects resilience amidst heartache, asserting strength despite past adversities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
败过输过姑娘我何曾怕过
[bài guò shū guò gū niáng wŏ hé céng pà guò]
It translates to I have lost and failed but I ’ ve never been afraid girl This reflects courage and ...
爱过痛过伤过唯独没有哭过
[ài guò tòng guò shāng guò wéi dú méi yŏu kū guò]
Meaning Have loved have been hurt and in pain but never cried this represents the resilience of someone ...
哭过伤过姑娘我何曾怕过
[kū guò shāng guò gū niáng wŏ hé céng pà guò]
This translates roughly to A girl who has cried and been hurt yet has never been afraid It implies resilience ...
不会哭的女孩
[bù huì kū de nǚ hái]
The girl who doesnt cry This describes someone as remarkably resilient perhaps too much so — someone ...
败过输过姑娘我何尝怕过
[bài guò shū guò gū niáng wŏ hé cháng pà guò]
Lost before but never been afraid girl expresses the courage and confidence of someone particularly ...
绝未心痛
[jué wèi xīn tòng]
Never Heartbroken indicates that despite experiences this person remains emotionally resilient ...
我不心碎
[wŏ bù xīn suì]
I am not heartbroken This may reflect resilience and emotional strength or possibly a denial of feelings ...
爱过痛过姑娘我何曾退过
[ài guò tòng guò gū niáng wŏ hé céng tuì guò]
A Girl Who Has Loved and Suffered Yet Never Backs Down This suggests a person who has experienced heartache ...
劳资我伤过痛过何曾输过老娘我输过哭过何曾怕过
[láo zī wŏ shāng guò tòng guò hé céng shū guò lăo niáng wŏ shū guò kū guò hé céng pà guò]
Ive been hurt and pained yet I havent ever lostwasted myself Ive cried but never feared This name showcases ...