Understand Chinese Nickname
殇的总是自己
[shāng de zŏng shì zì jĭ]
'Always In Sorrow' means the user seems to often feel sorrow or sadness, especially when referring to personal misfortune, loss, or pain. This can reflect someone who is quite introspective, perhaps too much so.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有不同在哪里都是难过的
[méi yŏu bù tóng zài nă lĭ dōu shì nán guò de]
It conveys a sad realization that despite differences in location or context sadness remains consistent ...
伴你悲歌
[bàn nĭ bēi gē]
Accompany you in sorrow implies someone that always stays with another through sad ...
予怀怆然
[yŭ huái chuàng rán]
Im filled with sorrow implies a person is overcome by sadness or melancholy This could be due to unspoken ...
总是哭
[zŏng shì kū]
Simply put Always Crying might be used ironically or earnestly to denote a person often perceived ...
心存悲凉
[xīn cún bēi liáng]
Heart holds sadness expressing that deep in ones heart theres always some sorrow or ...
悲情总有
[bēi qíng zŏng yŏu]
This implies there is always sorrow highlighting the belief or feeling that sorrow pain and challenges ...
未曾不难过
[wèi céng bù nán guò]
Never Not Sorrowful suggests persistent sadness that has accompanied the person constantly over ...
总是在哭泣
[zŏng shì zài kū qì]
Always Crying portrays perpetual sadness or vulnerability conveying emotional states openly ...
我永远都做不到不在伤感
[wŏ yŏng yuăn dōu zuò bù dào bù zài shāng găn]
Expresses a perpetual feeling of sadness or melancholy It reflects a tendency or inability of not ...