Understand Chinese Nickname
删掉思念却删不掉回忆
[shān diào sī niàn què shān bù diào huí yì]
Delete the missing but cannot delete memories. Here it describes a situation where someone has removed thoughts of missing others, yet still keeps all those precious past moments in their heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
可以删除祢却删除不了记忆
[kĕ yĭ shān chú mí què shān chú bù le jì yì]
I Can Delete You But Not Memories This implies a sad emotion towards the fact although people can end ...
删掉回忆却删不掉思念
[shān diào huí yì què shān bù diào sī niàn]
Deleted Memories but Not the Missing Thoughts Highlights an emotional struggle ; even if memories ...
空白记忆只因你走
[kōng bái jì yì zhĭ yīn nĭ zŏu]
Translates to Blank memories only because you left Reflects heartache after separation and how ...
回忆删除
[huí yì shān chú]
Delete memories indicating the act of wanting or needing to forget perhaps as an effort to move forward ...
戒不掉的是思念抹不掉的是回忆
[jiè bù diào de shì sī niàn mŏ bù diào de shì huí yì]
Cant quit thinking of you and cant erase these memories describes persistent longings or thoughts ...
回忆甩不掉你
[huí yì shuăi bù diào nĭ]
Recalling memories cannot erase you from them It conveys an image of persistent thoughts or feelings ...
即使你已不在
[jí shĭ nĭ yĭ bù zài]
Even Though You Are No Longer Here evokes feelings of missing someone after they have departed reflecting ...
回忆里没有回忆想你有什么意义
[huí yì lĭ méi yŏu huí yì xiăng nĭ yŏu shén me yì yì]
It conveys a sense of purposelessness when reminiscing without substantial memories wondering ...
努力删除记忆却从未忘记拼命忘记回忆却从未删除
[nŭ lì shān chú jì yì què cóng wèi wàng jì pīn mìng wàng jì huí yì què cóng wèi shān chú]
Striving to Delete Memories But Never Forgotten Fiercely Trying to Forget Past But Never Erased ...