Understand Chinese Nickname
删掉回忆却删不掉思念
[shān diào huí yì què shān bù diào sī niàn]
Deleted Memories but Not the Missing Thoughts. Highlights an emotional struggle; even if memories are consciously set aside, deep feelings or yearning cannot be eradicated easily.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
记忆橡皮擦不掉回忆铅笔描不完
[jì yì xiàng pí cā bù diào huí yì qiān bĭ miáo bù wán]
Reflects the idea that memories can ’ t be erased and there ’ s no end to recalling certain moments ...
心碎了却不想拾起回忆
[xīn suì le què bù xiăng shí qĭ huí yì]
Heartbroken Yet Unwilling to Collect Memories expresses a desire to move on from painful memories ...
扯不断d回忆
[chĕ bù duàn d huí yì]
Cant break away from these memories The person feels bound or entrapped by memories which are hard ...
删掉思念却删不掉回忆
[shān diào sī niàn què shān bù diào huí yì]
Delete the missing but cannot delete memories Here it describes a situation where someone has removed ...
回忆删除
[huí yì shān chú]
Delete memories indicating the act of wanting or needing to forget perhaps as an effort to move forward ...
戒不掉的是思念抹不掉的是回忆
[jiè bù diào de shì sī niàn mŏ bù diào de shì huí yì]
Cant quit thinking of you and cant erase these memories describes persistent longings or thoughts ...
八念忘却故人事
[bā niàn wàng què gù rén shì]
Eight Thoughts Forgotten Past Memories Erased conveys the idea of letting go of past memories and ...
回忆甩不掉你
[huí yì shuăi bù diào nĭ]
Recalling memories cannot erase you from them It conveys an image of persistent thoughts or feelings ...
一些记忆挥之不去一些回忆抹杀不了
[yī xiē jì yì huī zhī bù qù yī xiē huí yì mŏ shā bù le]
Expresses deep memories and recollections that cannot be easily forgotten or erased These memories ...