Shado影子爱人
        
            [shado yĭng zi ài rén]
        
        
            Combining English wordplay 'Shadow Lover', and Chinese character directly translates 'Shadow Lover.' Perhaps the user considers himself/herself to live anonymously or wishes their lover would remain private, away from public scrutiny. Alternatively, it evokes a sense of mystery about oneself as a lover who is always there quietly.