Understand Chinese Nickname
丧情诗
[sāng qíng shī]
'Poetry of Despondency' indicates melancholic verse, suggesting that someone is deeply lost in sorrow, possibly after a loss in relationship or disappointment in life, expressing all their despair through poetry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哪堪
[nă kān]
A poetic way to express inability to bear sorrow or pain often used when describing someone facing ...
一纸荒年一世哀愁
[yī zhĭ huāng nián yī shì āi chóu]
It suggests an entire life spent feeling sorrowful and lost like an aimless year filled with blank ...
空白的悲伤唯美的泪痕
[kōng bái de bēi shāng wéi mĕi de lèi hén]
Blank sorrow with a beautiful trace of tears Suggests melancholic poetic expression towards loneliness ...
睫毛溺亡好久了
[jié máo nì wáng hăo jiŭ le]
A poetic metaphor implying the loss or the overwhelming feeling of helplessness as if drowning in ...
失你失心我已无心
[shī nĭ shī xīn wŏ yĭ wú xīn]
A poetic way of expressing lost love and subsequent emotional numbness The statement captures heartache ...
良人悲
[liáng rén bēi]
A virtuous persons sorrow conveys the deep sadness of a kind or moral individual The term can reflect ...
荒愁
[huāng chóu]
Desolate melancholy This reflects profound feelings of despondency and sorrow about something ...
心若刀绞
[xīn ruò dāo jiăo]
A poetic phrase expressing heartwrenching sorrow or extreme pain felt by ones soul deep ...
东方无力百花残
[dōng fāng wú lì băi huā cán]
Derived from classical Chinese poetry this refers to a sense of helplessness and the fading of once ...