Understand Chinese Nickname
散场后的黑夜
[sàn chăng hòu de hēi yè]
'The Dark Night After the Party Ends' suggests a sense of loneliness or melancholy following the bustle of activity and interaction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
深夜又叫孤独
[shēn yè yòu jiào gū dú]
Late night is called loneliness again This shows someone tends to feel lonelier at nights Nightfall ...
夜微凉暧昧散尽灯微暗笙歌婉转
[yè wēi liáng ài mèi sàn jĭn dēng wēi àn shēng gē wăn zhuăn]
It describes an emotionally intense moment late at night after the party has died down night with ...
夜放肆了寂寞
[yè fàng sì le jì mò]
Night Indulges in Loneliness Here it expresses that the night amplifies feelings of emptiness or ...
天黑后的寂寞
[tiān hēi hòu de jì mò]
Loneliness after dusk evokes a poetic expression about the loneliness felt as darkness descends ...
酒馆打烊天还未亮
[jiŭ guăn dă yáng tiān hái wèi liàng]
The bar closed but its not yet daybreak Imagery here implies melancholic scenes possibly experienced ...
夜半喝酒
[yè bàn hē jiŭ]
Drinking late at night Conveys solitude melancholy celebration after dark May suggest either lonely ...
别离夜
[bié lí yè]
The night of parting implies the feeling and scenario when lovers or dear friends separate from each ...
恋上夜的黑
[liàn shàng yè de hēi]
Expresses a fascination with the dark night It conveys the sentiment of enjoying quiet and contemplative ...
狂欢后的孤单
[kuáng huān hòu de gū dān]
Loneliness after the party This represents the feeling of isolation and melancholy following a ...