-
无所谓分离
[wú suŏ wèi fēn lí]
Indifference to separation Indicates a nonchalant attitude towards goodbyes or changes This suggests ...
-
要走就走
[yào zŏu jiù zŏu]
The phrase If you want to leave then leave shows a feeling of indifference or acceptance towards departure ...
-
看他离开
[kàn tā lí kāi]
This suggests a bittersweet sentiment of watching someone you care about leave It reflects both ...
-
你也走没挽留
[nĭ yĕ zŏu méi wăn liú]
This conveys a sense of loss and resignation when seeing someone depart without attempting to keep ...
-
淡然离去
[dàn rán lí qù]
Leave Indifferently indicates a detached attitude when leaving a situation or relationship It ...
-
你的离开说无所谓
[nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Translated as Your Leaving Seems Unimportant it reflects indifference toward separation perhaps ...
-
你要走我决不挽留
[nĭ yào zŏu wŏ jué bù wăn liú]
If You Leave I Will Not Hold You Back conveys a feeling of accepting separation with a sense of resignation ...
-
不求你留要走就走
[bù qiú nĭ liú yào zŏu jiù zŏu]
Conveys indifference to whether others want you to stay expressing a willingness to leave when necessary ...
-
会离开就别久伴
[huì lí kāi jiù bié jiŭ bàn]
If You Will Leave Then Dont Stay Long It suggests that if someone is destined to leave eventually they ...