-
若爱
[ruò ài]
Translating to If Love it carries an uncertain tone about love questioning its presence or possibility ...
-
心在这里爱怎么伤随便你
[xīn zài zhè lĭ ài zĕn me shāng suí biàn nĭ]
Heart here open to hurt do what you wish Suggests a person willing to accept whatever emotional outcome ...
-
若你爱我如初
[ruò nĭ ài wŏ rú chū]
If You Love Me Like Before It represents longing for a return to an initial pure state of love suggesting ...
-
如果你也爱我
[rú guŏ nĭ yĕ ài wŏ]
A conditional phrase that asks what might happen if the object of affection reciprocates Conveys ...
-
如果你爱我的话
[rú guŏ nĭ ài wŏ de huà]
If You Love Me directly conveys conditional affection or a heartfelt wish for someone elses genuine ...
-
等你来爱
[dĕng nĭ lái ài]
Wait for you to love Expresses a hope or eagerness for someone possibly love interest with whom they ...
-
你要是在我就会爱
[nĭ yào shì zài wŏ jiù huì ài]
Indicates a conditional love where the affection is promised upon a certain condition being met ...
-
如果我在如果我爱
[rú guŏ wŏ zài rú guŏ wŏ ài]
If I Were There If I Love expresses conditional scenarios surrounding ones presence and feelings ...
-
如果你爱
[rú guŏ nĭ ài]
If You Do Love Me implies an uncertain but hopeful longing suggesting that love or affection is conditional ...