-
真想一刀砍死自己的心软
[zhēn xiăng yī dāo kăn sĭ zì jĭ de xīn ruăn]
Expresses frustration with ones own compassionate and soft side Theres a sense of wishing to be tougher ...
-
我能听到别人嘲笑我的软弱
[wŏ néng tīng dào bié rén cháo xiào wŏ de ruăn ruò]
I can hear others mocking my weakness It reflects vulnerability and awareness of being judged or ...
-
我并不是那么坚强
[wŏ bìng bù shì nèi me jiān qiáng]
I am Not So Strong reflects vulnerability It acknowledges personal weakness expressing the idea ...
-
我的脆弱
[wŏ de cuì ruò]
My Fragility expressing personal weakness or susceptibility suggesting emotional sensitivity ...
-
怕你说不可能
[pà nĭ shuō bù kĕ néng]
Expressing a fear or concern about being met with disbelief or rejection for an idea or feeling conveying ...
-
我知道我不好不必你来提醒
[wŏ zhī dào wŏ bù hăo bù bì nĭ lái tí xĭng]
This conveys frustration with oneself but also dissatisfaction with being reminded of ones flaws ...
-
不坚强的我们
[bù jiān qiáng de wŏ men]
Expressing a collective sentiment of vulnerability it acknowledges the weakness and lack of toughness ...
-
软弱不是我的错
[ruăn ruò bù shì wŏ de cuò]
Expresses the idea that weakness should not be blamed on oneself suggesting vulnerability but also ...
-
我的弱点是你
[wŏ de ruò diăn shì nĭ]
My Weakness Is You points out that someone is the cause of vulnerability or emotional weakness implying ...