Understand Chinese Nickname
软你知足吗硬了怕了吗
[ruăn nĭ zhī zú ma yìng le pà le ma]
This is a playful, colloquial expression often used in intimate contexts. It translates as 'Are you satisfied with being soft? Afraid of being hard?'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你最软
[nĭ zuì ruăn]
It can be understood as You Are The Softest Perhaps softness here can be both positive for example ...
太软怎么办
[tài ruăn zĕn me bàn]
Translating literally as If too soft what then ? it playfully asks what happens when something or ...
娇气话
[jiāo qì huà]
This means words spoken with a gentle manner or somewhat coquettish often implying someone being ...
脸软
[liăn ruăn]
The literal meaning is soft face but its actually used to refer to someone who is softhearted or unable ...
心软是病心软是病
[xīn ruăn shì bìng xīn ruăn shì bìng]
Literally meaning being softhearted is a sickness its used humorously or ironically to express ...
软软其实不太硬
[ruăn ruăn qí shí bù tài yìng]
Meaning Soft Actually Isnt Very Hard it combines cuteness and playfulness while also hinting at ...
软的
[ruăn de]
Meaning soft or tender This can symbolize gentleness flexibility or softspoken characteristics ...
心软是病终究成患
[xīn ruăn shì bìng zhōng jiū chéng huàn]
The phrase can translate as being softhearted is a sickness that will eventually lead to suffering ...
我是不是你的软助
[wŏ shì bù shì nĭ de ruăn zhù]
A playful and cute query asking Am I your soft help ? It implies wanting to be relied upon and cherished ...