-
死得很干净空心
[sĭ dé hĕn gān jìng kōng xīn]
Died clean and emptyhearted It describes a melancholy mood or a state of emptiness and despair where ...
-
人在心死梦碎
[rén zài xīn sĭ mèng suì]
Lifeless in Heart and Broken Dreams reflects a state of extreme sadness and emotional devastation ...
-
以死的姿态活着
[yĭ sĭ de zī tài huó zhe]
Living in a manner as if dead It depicts a sense of being spiritually lifeless while physically alive ...
-
荒成瘠地
[huāng chéng jí dì]
Deserted into Barren Land represents a sense of despair and abandonment implying that something ...
-
死气沉沉
[sĭ qì chén chén]
Lifeless literally translates to dullness or depression devoid of any vitality This user may wish ...
-
枯骨白沙
[kū gú bái shā]
Describes a desolate and mournful setting bones lying dry in the midst of white sands symbolizing ...
-
也依旧是荒芜
[yĕ yī jiù shì huāng wú]
It remains barren implies desolation regardless of circumstances depicting a sense of persistent ...
-
我的心田已荒
[wŏ de xīn tián yĭ huāng]
The meaning is that the person feels desolate and abandoned inside as if their heart is a barren land ...
-
荒芜了
[huāng wú le]
Expresses barrenness or desertion This could reflect inner desolation or emptiness of surroundings ...