-
干枯到底
[gān kū dào dĭ]
Translates to being dry and barren completely It can express a feeling of emptiness either mentally ...
-
荒了心
[huāng le xīn]
A Wasted Heart it expresses inner barrenness or despair implying one ’ s emotions have become as ...
-
这空城已然荒凉
[zhè kōng chéng yĭ rán huāng liáng]
This name Empty City Already Desolate conveys a sense of emptiness and abandonment It is often used ...
-
枯衷
[kū zhōng]
This phrase signifies inner barrenness or emotional emptiness suggesting someone who feels internally ...
-
荒芜里
[huāng wú lĭ]
Refers to feeling desolate and empty It symbolizes a barren landscape or emotional desertion reflecting ...
-
清尽坟头
[qīng jĭn fén tóu]
It implies a sense of emptiness and sorrow often expressing that nothing is left similar to the state ...
-
荒芜病
[huāng wú bìng]
A condition or feeling that symbolizes inner barrenness and bleakness much like deserted wasteland ...
-
我的心田已荒
[wŏ de xīn tián yĭ huāng]
The meaning is that the person feels desolate and abandoned inside as if their heart is a barren land ...
-
荒废一座空城
[huāng fèi yī zuò kōng chéng]
Refers to leaving a place completely abandoned like a desolate city indicating isolation neglect ...