-
我松了一口气
[wŏ sōng le yī kŏu qì]
Translated as I heaved a sigh of relief this expresses a state after being liberated from pressure ...
-
得以解脱
[dé yĭ jiĕ tuō]
This implies a state or feeling of having been freed from some form of constraint stress or burden ...
-
无法言说的轻松感
[wú fă yán shuō de qīng sōng găn]
An indescribable sense of relief refers to an overwhelming yet hardtodescribe feeling of relaxation ...
-
故作坚强换来苦涩一笑
[gù zuò jiān qiáng huàn lái kŭ sè yī xiào]
The phrase conveys the feeling of someone putting up a brave front despite inner turmoil and eventually ...
-
救济
[jiù jì]
Relief typically implies helping others providing comfort during hardship or difficulties Using ...
-
一声释然
[yī shēng shì rán]
A sigh or shout of relief signifies letting go or the release of pentup feelings leading towards feeling ...
-
算是解脱
[suàn shì jiĕ tuō]
A Sense of Relief : The person feels released from some sort of responsibility stress or negative ...
-
一秒释然
[yī miăo shì rán]
Means to feel instant relief or understanding highlighting a sudden release of burden stress or ...
-
下了眉头
[xià le méi tóu]
This name refers to the relief or comfort someone might feel after a burden has been lifted from their ...