-
那么平凡
[nèi me píng fán]
This translates to So Ordinary representing selfdeprecation simplicity or expressing oneself ...
-
做好自己就OK
[zuò hăo zì jĭ jiù ok]
An empowering message to oneself or others encouraging selfreliance and authenticity The phrase ...
-
做回自己不好吗
[zuò huí zì jĭ bù hăo ma]
Meaning Isnt it better just to be yourself ? It advocates authenticity and selfconfidence over ...
-
独一无二的任性
[dú yī wú èr de rèn xìng]
Suggests unique indulgence or doing things your way uniquely celebrating an exclusive and unparalleled ...
-
太疯太傻太善良
[tài fēng tài shă tài shàn liáng]
An admittance of oneself as too crazy naive and goodhearted It hints at actions driven purely by genuine ...
-
我知道啊你不缺我
[wŏ zhī dào a nĭ bù quē wŏ]
Here lies the sentiment of a person realizing or admitting that the other doesnt necessarily lack ...
-
做回自己永远都不嫌迟
[zuò huí zì jĭ yŏng yuăn dōu bù xián chí]
This phrase advocates authenticity at any stage of life encouraging oneself or others not to worry ...
-
我没什么好的
[wŏ méi shén me hăo de]
Expresses modesty downplaying oneself saying there is not much noteworthy about oneself ; can ...
-
自己的独特
[zì jĭ de dú tè]
This phrase means being unique and true to oneself It highlights ones individuality and authenticity ...