Understand Chinese Nickname
如梦一场
[rú mèng yī chăng]
This phrase can be translated as 'just like a dream', conveying a feeling that everything has happened too briefly and wonderfully to seem completely real, often used to express an illusion of beauty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
恍如一梦
[huăng rú yī mèng]
Like a dream It evokes an impression of experiences that are too perfect or unrealistic to truly believe ...
就像梦一样
[jiù xiàng mèng yī yàng]
This translates to Just Like A Dream indicating an experience that is surreal beautiful but fleeting ...
多像一场梦
[duō xiàng yī chăng mèng]
Translation : Just Like a Dream expressing how life or certain experiences are fleeting and surreal ...
如一梦中
[rú yī mèng zhōng]
Like In A Dream Implies life as dreamlike suggesting everything is surreal or temporary Used to express ...
一切就像一场梦
[yī qiè jiù xiàng yī chăng mèng]
Translates as Everything is like a dream connoting an ethereal surreal quality to experiences It ...
再美好也只是梦
[zài mĕi hăo yĕ zhĭ shì mèng]
Translating literally into Even so wonderful but just a dream It signifies no matter how perfect ...
似梦里
[sì mèng lĭ]
Like In A Dream evokes a dreamy or unreal atmosphere The user could be referring to experiences that ...
如梦初至
[rú mèng chū zhì]
Translating to as if in a dream just arrived it creates an image of something beautiful magical and ...
恰似一场梦
[qià sì yī chăng mèng]
Meaning Its just like a dream this suggests experiences that feel surreal or illusory perhaps pointing ...