-
恍然一梦
[huăng rán yī mèng]
Suddenly Realizing Its But a Dream symbolizing an ephemeral evanescent feeling or realization ...
-
曾经我以为是梦
[céng jīng wŏ yĭ wéi shì mèng]
I once thought it was a dream This indicates a moment where what felt impossible or unrealistic like ...
-
曾经幻想的已变成现实
[céng jīng huàn xiăng de yĭ biàn chéng xiàn shí]
What Once Was Imagined Has Become Reality shows realization and fulfillment as previous wishes ...
-
梦里梦到梦醒来
[mèng lĭ mèng dào mèng xĭng lái]
This suggests dreaming about dreams and then waking up emphasizing a feeling of constant daydreaming ...
-
像大梦初醒
[xiàng dà mèng chū xĭng]
It conveys the sense of waking up from a big dream suggesting sudden enlightenment or a realization ...
-
如梦已醒
[rú mèng yĭ xĭng]
Like realizing that what you thought was real might have been a dream implying coming to understand ...
-
梦醒来还是梦
[mèng xĭng lái hái shì mèng]
This conveys a sense of surrealism or disillusionment : even after waking up reality feels dreamlike ...
-
犹如梦中
[yóu rú mèng zhōng]
Just Like a Dream suggests a fantastical or surreal experience as though living within a dream It ...
-
入梦三分
[rù mèng sān fēn]
Means entering into dreams just slightly representing a state where reality merges with dreamlike ...