Understand Chinese Nickname
如果痛苦能换来你的微笑
[rú guŏ tòng kŭ néng huàn lái nĭ de wēi xiào]
Expressing a selfless love or affection where one is willing to endure personal pain if it results in the happiness (or smile) of someone they deeply care about.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱人我替你疼你爱的人
[ài rén wŏ tì nĭ téng nĭ ài de rén]
This phrase means My beloved I bear the pain for the one you love It depicts a selfless devoted almost ...
我爱你哪怕再难再疼我甘愿
[wŏ ài nĭ nă pà zài nán zài téng wŏ gān yuàn]
Expresses an unconditional love where the user would willingly endure any difficulties or pain ...
你说以痛换感动
[nĭ shuō yĭ tòng huàn găn dòng]
Expresses a sentiment where pain is willingly exchanged for touching or memorable moments It indicates ...
给你心脏任你伤
[jĭ nĭ xīn zàng rèn nĭ shāng]
Its expressing a deep willingness to endure pain or be hurt for the sake of another person This can ...
情愿Hurt
[qíng yuàn hurt]
It expresses that one would willingly endure pain or heartache typically for love or for someone ...
我把疼爱都给你你把疼痛都给我
[wŏ bă téng ài dōu jĭ nĭ nĭ bă téng tòng dōu jĭ wŏ]
Expresses a selfless relationship where one gives all their care and comfort to another person while ...
我不怕难过只怕你不快乐
[wŏ bù pà nán guò zhĭ pà nĭ bù kuài lè]
It reflects a kind of selfless emotion where one is not afraid of their own sadness but only wishes ...
但愿少爱你一点
[dàn yuàn shăo ài nĭ yī diăn]
This implies wishfulness to love less deeply for reducing own emotional turmoil or distress caused ...
不要命的爱不要命的疼
[bù yào mìng de ài bù yào mìng de téng]
Expresses allencompassing love and pain to such a degree it feels like giving your whole life to it ...